No exact translation found for عادَةٌ تَوَتُّرِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عادَةٌ تَوَتُّرِيَّة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • De acuerdo, mira, en adultos, el sonambulismo esta causado normalmente por es estrés.
    حسنا , انظر , بعد البلوغ السير اثناء النوم يسببه عادة التوتر
  • Si se sometiera a todo civil al mismo estrés que Uds. vivieron, sin duda también desarrollaría los mismos padecimientos nerviosos.
    لو مر المدني العادي التوتر الذي مررتم به بكل تأكيد سوف يعيشون نفس وضعكم المتوتر
  • Y si no caen en la categoría de tiradores escolares... ...son más grandes, entre 40 y 50 años, socialmente aislados.
    سبب التوتر يكون عادة زوال متنفسهم الإجتماعي الأخير
  • Tradicionalmente, la llegada del buen tiempo ha coincidido con un aumento de las tensiones y el número de incidentes en Kosovo.
    ويتزامن تحول الطقس إلى الدفء عادة مع ارتفاع التوترات وزيادة عدد الحوادث في كوسوفو.
  • La región fronteriza entre el Chad y Darfur occidental siguió siendo motivo de preocupación en mayo, al verse exacerbadas las tensiones transfronterizas habituales por la migración tradicional de rebaños a tierras de pastoreo sudanesas.
    وظلت منطقة الحدود بين تشاد وغرب دارفور مثارا للقلق في أيار/مايو حيث تفاقمت التوترات العادية عبر الحدود بفعل الهجرة المعتادة التي درجت عليها قطعان الماشية إلى أراضي الرعي في السودان.
  • Además los responsables de los ejércitos o grupos armados que reclutan niños a menudo son conocidos y el teatro de operaciones es identificable, porque habitualmente se trata de zonas de conflicto o de tensión bien conocidas.
    وفضلا عن ذلك، فان مسؤولي الجيوش أو الجماعات المسلحة الذين يقومون بتجنيد الأطفال معروفون في أغلب الأحيان، ومن الممكن تحديد مسرح العمليات، لأن هذه عادة مناطق صراع أو توتر معروفة جيدا.
  • No obstante, el 15 de mayo de 2005 aumentaron de nuevo tras la declaración del Sr.
    غير أن التوتر عاد من جديد في 15 أيار/مايو 2005 عندما صرح السيد يالا بأن قرار المحكمة بالسماح له بترشيح نفسه في الانتخابات قد خلق فراغا دستوريا في غينيا - بيساو، ومن ثم، فقد قرر أن يستأنف مهام منصبه كرئيس للجمهورية حتى نهاية فترة ولايته وأن يرجئ الانتخابات.